Responsive image

ISSN 2250-7825

Canjes

Instituciones con las que se realiza canje de material

AAU: Herbarium Jutlandicum Botanical Institute

ALCB: Herbário Alexandre Leal Costa Universidad Federal da Bahia

Top Casino Online Portugal é tudo sobre a variedade. Uma lista de melhores jogos está disponível em cada site e inclui uma variedade de tipos populares https://casino-portugal.pt/ . Os mais populares são slots, roleta e blackjack. A Roleta Clássica é um jogo emocionante que nunca parece terminar. Craps é um verdadeiro jogo de acaso e é uma maneira extremamente rápida e fácil de ganhar dinheiro. Não importa o tipo de jogo que você preferir, você encontrará no topo desta lista. Bônus: Os principais cassinos online portugueses oferecem ofertas especiais e bônus. Esses bônus e promoções são geralmente bem conhecidos e oferecem quantidades generosas, mas não deixe de ler os requisitos de termos e apostas antes de retirar qualquer dinheiro. Normalmente, esses bônus estão na forma de um bônus de boas-vindas, um bônus no depósito ou giros livres. Independentemente do tipo de bônus, você receberá as melhores chances de ganhar jogando nesses cassinos. Opções de pagamento: Top Casino Online Websites de Portugal oferecem uma variedade de opções bancárias e os métodos de pagamento mais populares estão disponíveis. Transferências bancárias e a maioria dos métodos de depósito com cartão de crédito são instantâneas. Retiradas, no entanto, podem demorar mais tempo. Muitos sites aceitam ewallets para transações rápidas e convenientes. Além disso, os EWallets não têm taxas de processamento e podem fazer depósitos e retiradas dentro de 24 horas. Felizmente, os cassinos online portugueses oferecem o melhor dos dois mundos.

ASU: Arizona State University, Tempe, Arizona, U.S.A.

BA: Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia

BAA: Herbario Gaspar Xuarez Facultad de Agronomia

BAB: Instituto de Recursos Biológicos

BACP: Unidad Botánica

BAF: Museo de Botánica Juan A. Dominguez Facultad de Farmacia y Bioquimica

BCRU: Herbario Depto. Botánica Centro Regional Univ. Bariloche

BG: Botanical Institute University of Bergen

BH: L.H. Bailey Hortorium

C: Botanical Museum

CANB: Australian National Herbarium CSIRO

CEN: CENARGEN - EMBRAPA

CEPEC: Herbário Centro de Pesquisa do Cacao

CHR: Landcare Research,

CLEMS: Biological Sciences Department

COL: Herbario Nacional Colombiano del Instituto de Ciencias Naturales del

COLO: Museum University of Colorado

CONC: Departemento de Botánica de la Universidad de Concepcion

CORD: Museo Botánico Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales

CUVC: Departamento de Biología Universidad del Valle

EACS: Universidad Autónoma de Sinaloa

ENCB: Herbário de la Escuela Nacional de Cs. Biológicas Instituto Politécnico Nacional

F: Field Museum of Natural History

Facultad de Ciencias Agropecuarias

Facultad de Ciencias Exactas (UBA)

FCQ: Fac.de Cs. Químicas U.N.A. Depto. Botánica

G: Conservatoire et Jardin botaniques de la Ville de Geneve

GB: Botaniska Institutionen - Göteborgs universitet

GFND: University of North Dakota

GH: Harvard University Herbaria

HAS: Fundacao Zoobotanica de RGS

HB: Herbário Brandeanum

HBG: Institut fur Allgemeine Botanik und Botanischer Garten

HRB: Herbário Radambrasil

HUEFS: Universidade Estadual de Feira de Santana (HUEFS)

HUJ: Botany Department Hebrew University

HUT: Herbarium Truxillense Universidad Nacional de Trujillo

IAC: Instituto Agronómico

IBGE: Reserva Ecologica do IBGE

ICN: Depto. Botanica Universidad Federal de

ILLS: Dep. of Natural Resources Illinois Natural History Survey

IMA: Instituto Meio Ambiente - IMA

IMBIV: Museo Botánico Instituto Multidisciplinario de

INPA: Departamento de Botánica del Instituto Nacional de

IPA: Laboratorio de Botánica IPA

JEPS: The University Herbarium & Jepson Herbarium

JUA: Facultad de Ciencias Agrarias

K: Royal Botanic Gardens

LG: Département de Botanique Universite de Liège

LIL: Herbario Fundacion Miguel Lillo

LP: Museo de Ciencias Naturales

LPB: Herbario Nacional de Bolivia

MA: Real Jardín Botánico

MBM: Museu Botanico Municipal

MCNS: Museo de Ciencias Naturales Facultad de Ciencias Naturales

MERL: Herbario Ruiz Leal Unidad Botánica y Fitosociologia

MEXU: Herbario Nacional Departamento de Botánica

MFA: Seccion Botánica Museo Provincial de Ciencias

MICH: University of Michigan

MIN: Plant Biology Department 220 Biological Sciences Center

MNES: Herbario Universidad Nacional de Misiones

MO: Missouri Botanical Garden

MPU: Institut de Botanique

MSC: Botany and Plant Pathology Department

MVFA: Laboratorio de Botánica de la Facultad de Agronomia de la

MY: Herbario Victor Manuel Badillo Agronomia

NA: United States National Arboretum USDA/ARS

NCU: Biology Department, CB 3280 Coker Hall

NSW: National Herbarium of New South Wales Royal Botanic Gardens

NY: New York Botanical Garden

OS: Botany Department

P: Laboratoire de Phanerogamie Museum National d'Histoire Naturelle

PAL: Dipartimento di Scienze Botaniche Universita degli Studi di Palermo

Pedersen

PRU: H.G.W.J. Schweickerdt Herbarium Botany Department

PY: Inventario Biológico Nacional

R: Departamento de Botanica Museu Nacional

RB: Secao de Botanica Sistematica Jardim Botanico do Rio de Janeiro

S: Botany Departments Swedish Museum of Natural History

SF: Facultad de Agronomía y Veterinaria

SI: Instituto de Botánica Darwinion

SP: Instituto de Botánica

SPF: Departamento de Botánica Univ. de Sao Paulo

TAES: Agronomy Field Laboratory

TEPB: Herbário Graziela Barroso Fundação Universidade Fedral do Piauí

TEX: University of Texas at Austin

U: Dep. of Plant Ecology and Evolutionary Biology

UB: Departamento de Botanica Universidade de Brasilia

UCJEPS: University Herbarium - Jepson Herbarium University of California

UEC: Depto. de Botânica

ULM: Universitat Ulm Universitat Ulm

Universidad Nacional de Tucumán

UNSL: Universidad Nacional de San Luis

US: United States National Herbarium Botany Department, NHB-166

USM: Division de Botánica del Museo de Historia Natural de la

USZ: Herbario del Oriente Museo de Historia Natural "Noel Kempff Mercado"

W: Naturhistorische Museum Botanische Abteilung

WIS: University of Wisconsin

YUTO: Biology Department York University

ZT: Eidgenossische Technische Hochschule Zuric


Sargento Juan Bautista Cabral 2131
3402BKG Corrientes (Argentina) | Casilla de Correo 209

Linea directa: (+54)-0379-4-426218
Cs Agrarias: (+54)-0379-4-427589/422006 (Int. 148)

http://ibone.unne.edu.ar

ibone@agr.unne.edu.ar | webibone@agr.unne.edu.ar | ibonectes@gmail.com


UNNE CONICET CCT Nordeste Revistas UNNE CONICET Digital SNDB